Sach- und Lachgeschichten. Die Maus macht mit.
Quelle: www.daserste.de |
Zwischen den Berichten über herzerwärmendes Engagement, Empfängen, Begegnungsstätten und künftigen Einrichtungen fällt unter den positiven Meldungen eine aber doch etwas mehr auf, nicht wegen höherer Wertigkeit, nein,
sondern wegen einem besonderen, kleinen Mitspieler in der Geschichte:
der Maus.
Von der Sendung mit der Maus, so wurde in Köln vergangenen Dienstag verkündet, wird es nun Beiträge auf kurdisch, dari und arabisch geben. Einen Eindruck kann man sich hier verschaffen:
http://www.wdrmaus.de/sachgeschichten/maus-international/
Mit dieser Geste bleibt die Maus sich treu, denn schon seit 1973 wird der Vorspann auf wechselnden Fremdsprachen wiederholt, damals noch mit dem Hintergrund der wachsenden Zahl an Kindern aus Gastarbeiterfamilien. Bis heute flimmert von Armenisch bis Zulu so gut wie jede Sprache mal kurz auf.
An dieser Stelle verlängert sich das Aufflimmern der International-Maus aber um einiges.
Die Geschichten von Baggern, Erbsensuppe und verschiedenen Kikerikis stellt die kinderfreundliche Erweiterung des WDR Programms für Flüchtlinge dar.
Mal vom Nutzen, den ich tatsächlich gut halte, vor allem wenn man bedenkt wie zukünftig Brücken geschlagen werden könnten zwischen dem Kinderprogramm von Fremdsprache zu Deutsch, abgesehen: neben all den Meldungen, die traurig machen, sollte diese hier eben etwas Platz bekommen.
Einfach, weil es eine schöne Geschichte über das Lernen von Sachen ist, über Schritte in richtige Richtungen und aus Fehlern lernen und, mich zumindest, zum Schmunzeln, was nah an Lachen ist, bringt.
WRD-Orientierungsseite für Flüchtlinge (mit Weiterleitung zum Audio-Video-Angebot):
refugees.wdr.de
fluechtlinge.wdr.de (deutschsprachig)
Yeah. Es ist irgendwie eine technische Lösung, aber wenn unser Herz mehr im Kopf liegt, ist das auch egal, so lange es mit Solidarität und Nächstenliebe schlägt.
AntwortenLöschen